Bunny on the Run
Bunny on the Run

The Easter Bunny will be visiting Dayton and giving out treats on Saturday, April 3rd!
The Bunny will be making two trips around Dayton - one starting at 10:00 a.m. and the other starting at 1:00 p.m.
Please maintain social distance and follow face-covering guidelines.
¡El conejito de Pascua visitará Dayton y repartirá golosinas el sábado 3 de abril!
El conejito realizará dos viajes por Dayton, uno a partir de las 10:00 a.m. y el otro a la 1:00 p.m.
Mantenga la distancia social y siga las pautas para cubrirse la cara.

Click here to download a map of the routes. Maps will also be included with March water bills.
Haga clic aquí para descargar un mapa de las rutas. 
Los mapas también se incluirán con las facturas de agua de marzo.

Bunny and helpers will take a break from 12:00 p.m. - 1:00 p.m.
Bunny y sus ayudantes tomarán un descanso a partir de las 12:00 p.m. - 13:00.


MORNING ROUTE - 10:00 a.m. - 12:00 p.m. 
Leaving City Hall and heading east to 4th St. After looping through Palmer Ln and Water Streets,
the Bunny will head back to the east side of town (blocks closest to river) before making an
outer loop along Ash, Flower, and Ferry Streets. 

RUTA MAÑANA - 10:00 a.m .-- 12:00 p.m.
Al salir del ayuntamiento y dirigirse al este hacia 4th St. Después de girar por Palmer Ln y Water Streets,
El conejito regresará al lado este de la ciudad (las cuadras más cercanas al río) antes de hacer un
bucle exterior a lo largo de las calles Ash, Flower y Ferry.

Bunny and helpers will take a break from 12:00 p.m. - 1:00 p.m.
Bunny y sus ayudantes tomarán un descanso a partir de las 12:00 p.m. - 13:00.


AFTERNOON ROUTE 1:00 p.m. - 3:00 p.m.
The Bunny will start at City Hall heading west, looping through the inner parts of town,
ending at the RV park.
RUTA DE LA TARDE 1:00 p.m. - 3:00 pm.
The Bunny comenzará en City Hall en dirección oeste, recorriendo las partes internas de la ciudad,
terminando en el parque de casas rodantes.